- 教员编号:
- 36919
- 学校:
- 利兹大学
- 性别:
- 女
- 可教科目:
- 小学英语,高一英语,高二英语,高三英语,初一英语,初二英语,初三英语,雅思,
- 可授课区域:
- 朝阳,通州,
- 可辅导方式:
- 本人上门,网上辅导
- 认证:
-
已认证
★★★★★
- 可授课时间:
- 周末及周中晚上
- 成果:
- /利兹大学 硕士 2020年9月-2021年9月
会议口译与翻译研究(MACITS) 利兹,英国
●英国三大顶尖会议口译专业之一;欧盟口译司伙伴院校;国际会议口译员协会(AIIC)认证推荐
●主修课程:英汉同传;汉英同传;英汉交传;汉英交传
核心口译课程达到Distinction(最高等级),所有课程分数远高项目平均分
北京外国语大学 本科 2016年9月 - 2020年6月
翻译系 英语学院 北京,中国
●平均分:88.84/100,获得2018年度环球时报奖学金
●主修课程:英语文学作品汉译;国粹文化英译;汉英交传;英汉交传;英汉视译;汉英视译;英语辩论
辅修:国际新闻
●专业平均分:87.17/100
●主修课程:中文新闻采访与写作;英文新闻采访与写作;新媒体前沿;跨文化传播;新闻原理
西悉尼大学 本科交换项目 2019年3月 - 2019年7月
口笔译专业 悉尼,澳大利亚
●主修课程:法律口译;社区笔译;翻译与技术;家庭暴力与政策
所有课程均达到Distinction。
语言成绩
雅思成绩总分8(听力8;阅读9;写作7;口语7.5)
出版译著
《给孩子的北欧童话(A Child’s Introduction to Norse Mythology)》 2020年11月-2021年2月
● 出版工作正在进行中,预计2022年上市
● 独立负责全书翻译,翻译质量高,风格简约明快,严格遵守交稿时间
《疫苗:一“臂”之力(A Shot in the Arm)》 2021年6月-2021年8月
● 出版工作正在进行,预计2022年上市
工作经历
北京环球度假区 2021年11月 - 至今
In-house口笔译员 北京
●独立负责某主题活动项目的全部同声传译需求,同时为各个业务部门及公司重大会议及活动提供同声传译及交替传译
支持,包括技术服务、信息技术、娱乐、市场营销、财务、人力等。平均每周5-7场会议,经验丰富。
●负责各类文件的翻译及校对,如高层汇报材料、研究报告、政府统治、来往信函等。返稿及时,翻译质量高。
口译
第十届国际口笔译大赛同声传译邀请赛
●代表利兹大学(共4人)参加中英同声传译组别比赛。排名靠前,表现优秀。
英国利兹大学模拟会议 2021年2月、4月、6月
口译员 利兹
●以教育、生物多样性、新冠疫苗护照为主题的三次会议,涉及中、英、法等6门语言,提供中英同传及接力同传服务。
一带一路·2019年广播电视发展与管理部长研讨班 2019年10月24日口译员 北京
●为非洲外宾团在唐德影视股份有限公司的访问提供交传服务,得到双方一致好评。
2019年首届新西兰校长论坛 2019年10月11日
口译员 北京
●为会议提供交传及同传服务,得到活动主办方的高度评价。
2018年北京茶博会展览 2018年10月
口译员 北京
●为澳洲茶事会主席Sharyn Johnston提供陪同口译服务,协助其与中方代表、媒体记者、其他参展商及展会观众进
行沟通。翻译质量高,协调能力强,受到活动主办方的好评。
2018年北京珠宝国际展览 2018年12月
口译员 北京
●为波兰参展商提供口译服务,协助其与其他参展商及展会观众进行沟通。翻译质量高,得到客户高度评价。
笔译
文学翻译:18万+ 字幕翻译:15万+ 科技翻译:5万+ 法律翻译:2万+ 新闻翻译:2万+
AC尼尔森市场公关部 2019年7月-2020年7月
● 负责中英新闻互译、中英新闻稿撰写以及采访提纲草拟等。
北京华策影视译制公司海外电影翻译项目 2017年9月 - 至今
字幕组成员 北京
●独立负责完成10部海外电影的字幕翻译(总字数11,1389)以及信息整理工作。严格遵守交稿时间,翻译质量高。
北京同志中心 2019年10月 - 至今
翻译组成员 北京
●负责中心月报、年度报告及其他研究报告文件翻译。
硅谷密探 2019年3月 - 2019年9月
笔译员 北京
●负责外刊医疗、教育领域报道的科技翻译。敏锐度高,翻译质量高,译文深受公众号读者喜爱。
技能/证书及其他
●技能:熟悉使用各种专业远程口译平台,如Interactio,Kudo等; 主流翻译辅助软件,如MemoQ
●证书/执照: CATTI三级口译资格证;CATTI三级笔译资格证;驾驶证
●语言: 英语(雅思8;专四优秀;因疫情20年专八考试取消,将于2022年参加);日语(基础)
- 个人简历:
- 利兹大学 硕士 2020年9月-2021年9月
会议口译与翻译研究(MACITS) 利兹,英国
●英国三大顶尖会议口译专业之一;欧盟口译司伙伴院校;国际会议口译员协会(AIIC)认证推荐
●主修课程:英汉同传;汉英同传;英汉交传;汉英交传
核心口译课程达到Distinction(最高等级),所有课程分数远高项目平均分
北京外国语大学 本科 2016年9月 - 2020年6月
翻译系 英语学院 北京,中国
●平均分:88.84/100,获得2018年度环球时报奖学金
●主修课程:英语文学作品汉译;国粹文化英译;汉英交传;英汉交传;英汉视译;汉英视译;英语辩论
辅修:国际新闻
●专业平均分:87.17/100
●主修课程:中文新闻采访与写作;英文新闻采访与写作;新媒体前沿;跨文化传播;新闻原理
西悉尼大学 本科交换项目 2019年3月 - 2019年7月
口笔译专业 悉尼,澳大利亚
●主修课程:法律口译;社区笔译;翻译与技术;家庭暴力与政策
所有课程均达到Distinction。
语言成绩
雅思成绩总分8(听力8;阅读9;写作7;口语7.5)
出版译著
《给孩子的北欧童话(A Child’s Introduction to Norse Mythology)》 2020年11月-2021年2月
● 出版工作正在进行中,预计2022年上市
● 独立负责全书翻译,翻译质量高,风格简约明快,严格遵守交稿时间
《疫苗:一“臂”之力(A Shot in the Arm)》 2021年6月-2021年8月
● 出版工作正在进行,预计2022年上市
工作经历
北京环球度假区 2021年11月 - 至今
In-house口笔译员 北京
●独立负责某主题活动项目的全部同声传译需求,同时为各个业务部门及公司重大会议及活动提供同声传译及交替传译
支持,包括技术服务、信息技术、娱乐、市场营销、财务、人力等。平均每周5-7场会议,经验丰富。
●负责各类文件的翻译及校对,如高层汇报材料、研究报告、政府统治、来往信函等。返稿及时,翻译质量高。
口译
第十届国际口笔译大赛同声传译邀请赛
●代表利兹大学(共4人)参加中英同声传译组别比赛。排名靠前,表现优秀。
英国利兹大学模拟会议 2021年2月、4月、6月
口译员 利兹
●以教育、生物多样性、新冠疫苗护照为主题的三次会议,涉及中、英、法等6门语言,提供中英同传及接力同传服务。
一带一路·2019年广播电视发展与管理部长研讨班 2019年10月24日口译员 北京
●为非洲外宾团在唐德影视股份有限公司的访问提供交传服务,得到双方一致好评。
2019年首届新西兰校长论坛 2019年10月11日
口译员 北京
●为会议提供交传及同传服务,得到活动主办方的高度评价。
2018年北京茶博会展览 2018年10月
口译员 北京
●为澳洲茶事会主席Sharyn Johnston提供陪同口译服务,协助其与中方代表、媒体记者、其他参展商及展会观众进
行沟通。翻译质量高,协调能力强,受到活动主办方的好评。
2018年北京珠宝国际展览 2018年12月
口译员 北京
●为波兰参展商提供口译服务,协助其与其他参展商及展会观众进行沟通。翻译质量高,得到客户高度评价。
笔译
文学翻译:18万+ 字幕翻译:15万+ 科技翻译:5万+ 法律翻译:2万+ 新闻翻译:2万+
AC尼尔森市场公关部 2019年7月-2020年7月
● 负责中英新闻互译、中英新闻稿撰写以及采访提纲草拟等。
北京华策影视译制公司海外电影翻译项目 2017年9月 - 至今
字幕组成员 北京
●独立负责完成10部海外电影的字幕翻译(总字数11,1389)以及信息整理工作。严格遵守交稿时间,翻译质量高。
北京同志中心 2019年10月 - 至今
翻译组成员 北京
●负责中心月报、年度报告及其他研究报告文件翻译。
硅谷密探 2019年3月 - 2019年9月
笔译员 北京
●负责外刊医疗、教育领域报道的科技翻译。敏锐度高,翻译质量高,译文深受公众号读者喜爱。
技能/证书及其他
●技能:熟悉使用各种专业远程口译平台,如Interactio,Kudo等; 主流翻译辅助软件,如MemoQ
●证书/执照: CATTI三级口译资格证;CATTI三级笔译资格证;驾驶证
●语言: 英语(雅思8;专四优秀;因疫情20年专八考试取消,将于2022年参加);日语(基础)
- 薪水要求:
- 300/500
北京家教热线
13021095557
工作时间
早9:00到晚22:00
忙或下班时间拨打
13021095557
 |
客服 |
|
 |